Polish Your Expressions in Krakow
          
			Under normal circumstances, as a tourist you don’t need any 
			knowledge of the Polish language in 
			Krakow. Basic English seems ubiquitous these days in all 
			places frequented by travelers and most of the locals know at least 
			a bit of English while some speak it fluently. Also, one can meet 
			Krakow residents with a command of German or Russian or French. 
          
			On the other hand, mastering a few useful expressions in Polish may 
			help you to smooth things over while in Krakow, whether you want to 
			ask a stranger for directions, do the shopping, make friends, or 
			whatever. And an effort at speaking their mother tongue, even a 
			clumsy one, will almost certainly win you sympathy of the locals. 
			Finally, you’ll be rewarded with satisfaction at having got a touch 
			of one of the world’s three most difficult languages (the other two 
			being Chinese and Hungarian).  
			
  
          
			Polish phrase book, useful Polish words and phrases.
          
          
			Following is a catalogue of English expressions alongside their 
			popular Polish equivalents in both phonetic transcription and 
			original spelling as much as it was possible using letters of the 
			English alphabet and the English standard pronunciation. We’ve 
			chosen to transliterate characters unique to the Polish alphabet 
			because they produce illegible strings of signs unless you have the 
			Polish letters installed on your computer. And it’s good to remember 
			that almost always the penultimate syllable is stressed in Polish 
			words.  
			
                    
          
          
			Polite phrases
          
          
			Please – prosze pronounced ‘prosheh’. 
          
			Thank you – dziekuje pronounced ‘dsyenkooyeh’. 
          
			I’m sorry – przepraszam pronounced ‘pshehpraasham’. 
          
			Excuse me – przepraszam pronounced ‘pshehpraasham’. 
          
			Good morning – dzien dobry pronounced ‘dsyeni dobry’. 
			Good afternoon – dzien dobry pronounced ‘dsyeni dobry’. 
          
			Good evening – dobry wieczor pronounced ‘dobry vyechoor”, 
          
			Good night – dobranoc pronounced ‘dobra notz’. 
          
			Hi – czesc pronounced ‘cheshch’. 
          
			Bye – czesc pronounced ‘cheshch’.See you – do 
			widzenia pronounced ‘doh vidsenya’. 
          
			Yes – tak pronounced ‘tahk’. 
          
			No – nie pronounced ‘nye’. 
          
			Dining out in Krakow. 
          
			Restaurant – restauracja pronounced ‘restaauratzya’. 
          
          
			Table for two / four – stolik dla dwoch / czterech osob 
			pronounced ‘stolick dlah dvookh / chterekh osoob’. 
          
          
			Waiter / waitress – kelner / kelnerka pronounced ‘klener / 
			kelnerka’. 
          
          
			Dinner – obiad pronounced ‘obyad’ in daytime, 
			kolacja pronounced ‘kolatsya’ in the evening. 
          
          
			Menu – menu pronounced ‘menyi’. 
          
			Wine
          – wino pronounced ‘vhinoh’. 
          
          
			Wine list – karta win pronounced ‘karta vin’. 
          
          
			Second helping – druga porcja pronounced ‘druka portzya’. 
          
          
			Vegetarian dish – danie wegetarianskie pronounced ‘danye 
			vegetaryanskyeh’. 
          
          
			Can we have the bill please? – prosze o rachunek pronounced ‘proshe 
			o rakhooneck’. 
			
  
          
			Staying in a hotel in Krakow. 
          
			Single / double room – pokoj jednoosobowy / dwuosobowy 
			pronounced ‘pokooy yedno-osobovy / dvoo-osobovy’. 
          
          
			Bathroom – lazienka pronounced ‘uazienka’. 
          
          
			Check-in / checkout – zameldowanie / wymeldowanie pronounced 
			‘zameldovanye / wymeldovanye. 
          
          
			Reception desk – recepcja pronounced ‘rehtzeptzya’. 
          
          
			Bellboy – boy hotelowy pronounced ‘boy khotelovy’. 
          
          
			Manager – kierownik pronounced ‘kyerovnik’. 
          
          
			Key – klucz pronounced ‘klootch’. 
          
          
			Shopping in Krakow. 
          
			Price – cena pronounced ‘tzenah’. 
          
			Do you accept credit cards? – czy moge zaplacic karta? 
			pronounced ‘tchi mokeh zaplatsits kartom?’. 
          
          
			How much for this? – ile to kosztuje? pronounced ‘ileh toh 
			koshtooye?’. 
          
			To wrap – zapakowac pronounced ‘zapakovatz’. 
          
          
			Could you gift-wrap it for me? – prosze zapakowac na prezent
          pronounced ‘prosheh zapakovatz nah prezent’. 
          
			I need a bigger size – potrzebuje wiekszy rozmiar pronounced ‘potchebooyeh 
			vyenkshee rozmyar’, 
          
			I need a smaller size – potrzebuje mniejszy rozmiar pronounced ‘potchebooyeh 
			mnyeyshee rozmyar’, 
          
			Do you have other colors? – czy macie inne kolory? Pronounced ‘tchi 
			matsye inneh kolory?’ 
          
          
			Note: Please see Polish words for various stores at our page about 
			shops in Krakow. 
          
          
			Travel to and from Krakow. 
          
			Airport
          – lotnisko pronounced ‘lotnyiskoh’.  
          
			Flight
          – lot pronounced ‘lot’. 
          
			Train
          – pociag pronounced ‘pohtsionk’. 
          
          
			Train station – dworzec kolejowy pronounced ‘dvozhetz 
			koleyovy’. 
          
          
			Bus – autobus pronounced ‘autoboos’. 
          
          
			Bus station – dworzec autobusowy pronounced ‘dvozhetz 
			autoboosovy’. 
          
          
			Ticket office – kasa biletowa pronounced ‘kasa beeletova’. 
          
          
			One ticket to (Krakow) – bilet do (Krakowa) pronounced ‘beelet 
			doh (Krakova)’. 
          
          
			Booking – rezerwacja pronounced ‘rezervatzya’. 
          
          
			Return ticket – bilet powrotny pronounced ‘beelet povrotny’. 
          
			Sleeping car – wagon sypialny pronounced ‘vakon sipialny’. 
          
          
			First / second class – pierwsza / druga klasa pronounced ‘pyervsha 
			/ druka klasa’. 
          
          
			Nonsmoking
          car – wagon dla niepalacych pronounced ‘vakon dlah 
			nyepalontsikh’. 
          
          
			Timetable
          – rozklad jazdy pronounced ‘rozquad yazdy’. 
          
          
			Asking for directions 
          
			Street
          – ulica (common abbreviation ul.) pronounced ‘ulitsa’. 
          
          
			Square
          – plac (common abbreviation pl.) pronounced ‘platz’. 
          
          
			How can I get to... – jak moge dojsc do... pronounced ‘yak 
			mokeh doyshch doh...’ 
          
          
			Bus / tram stop – przystanek autobusowy / tramwajowy 
			pronounced ‘pshistanek autoboosovy / tramvayovy’. 
          
          
			Right / left – prawo/lewo pronounced ‘pravo / levo’. 
          
          
			Nightlife in Krakow 
          
			Cheers! - na zdrowie! pronounced ‘nah zdrovyeh!’. 
          
			One beer please – jedno piwo prosze pronounced ‘yedno 
			peevoh prosheh’. 
          
			Can I smoke here? – czy mozna tu palic? pronounced 
			‘tchi mohzhnah too paleetz?’. 
          
			May I sit here? – czy moge tu usiasc? pronounced ‘tchi 
			moke too usiyonshch?’ 
          
			May I buy you a drink? 
			– czy moge postawic ci drinka? pronounced ‘tchi moke 
			postavich tsi drinka?’. 
          
          
			My name is Andy - mam na imie Andy pronounced ‘mam 
			nah eemyeh Andy’. 
          
			Shall we dance? 
			– zatanczymy?
          ? pronounced ‘zatanichimi?’ 
          
			Let’s go to my place – chodzmy do mnie pronounced ‘khochmi 
			doh mnye’. 
          
          
			Some other useful expressions in Polish. 
          
          
			Where are the toilets? – gdzie jest toaleta? pronounced ‘gdsie 
			yest toaleta?’ 
          
			I don't speak Polish – nie mowie po polsku pronounced ‘nye 
			moovyeh poh polskoo’. 
          
          
			Please write it down – prosze to napisac pronounced ‘prosheh 
			toh napeesach’. 
          
    
                 
         |